ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT
في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:
كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
تردد الكلمة
ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
أصل الكلمة
ترجمة النص باستخدام الذكاء الاصطناعي
أدخل أي نص. وستتم الترجمة بتقنية الذكاء الاصطناعي.
تصريف الأفعال باستخدام الذكاء الاصطناعي ChatGPT
أدخل الفعل بأي لغة. ستقوم النظام بعرض جدول تصريف الفعل في جميع الأزمنة الممكنة.
طلب مجاني للذكاء الاصطناعي ChatGPT
أدخل أي سؤال بشكل حر بأي لغة.
يمكنك إدخال استعلامات تفصيلية تتكون من عدة جمل. على سبيل المثال:
قدم أكبر قدر ممكن من المعلومات حول تاريخ تدجين القطط المنزلية. كيف حدث أن بدأ الناس في تدجين القطط في إسبانيا؟ ما هي الشخصيات التاريخية الشهيرة من التاريخ الإسباني المعروفة بأنها أصحاب القطط المنزلية؟ دور القطط في المجتمع الإسباني الحديث.
подавить, скрыть
Comment ai-je pu dire tout cela, sans pouffer?.. Comment ai-je pu renfoncer dans ma gorge le rire qui y sonnait, à pleins grelots?.. En vérité, je n'en sais rien. (O. Mirbeau, Le Journal d'une femme de chambre.) — Как мне удалось все это сказать, не расхохотавшись? Как мне удалось подавить смех, готовый вырваться наружу, гомерический хохот ...? По правде говоря, я никак не могу этого понять.
rire
смеяться ; хохотать ; расхохотаться;
rire de bon cœur (de tout son cœur) - смеяться от [всей] души;
rire aux éclats - громко хохотать, заливаться смехом;
rire à gorge déployée - хохотать во всё горло;
rire aux larmes - смеяться до слёз;
rire à ventre déboutonné - живот[ики] надорвать от смеха, смеяться [хохотать] до упаду;
rire intérieurement - смеяться про себя;
rire du bout des lèvres (rire jaune) - натянуто (принуждённо) смеяться;
se mettre à rire - засмеяться, захохотать;
éclater de rire - рассмеяться, расхохотаться;
mourir de rire - помирать/помереть со смеху;
c'est à mourir de rire - со смеху умрёшь;
pouffer de rire - прыскать/прыснуть [фыркать/фыркнуть] со смеху;
se tenir les côtes de rire - держаться за бока от смеха;
se tordre de rire - корчиться от смеха;
je ne pouvais m'empêcher de rire - я не мог удержаться от смеха;
il m'a ri au nez - он рассмеялся мне в лицо;
il a toujours le mot pour rire - у него всегда есть [найдётся] шутка в запасе;
il a dit cela pour rire - он сказал это шутки ради [для смеха];
vous voulez rire - вы шутите; шутить изволите ;
il n'y a pas de quoi rire - тут нет ничего смешного; тут не над чем смеяться;
sans rire - без шуток, без смеха;
il prête à rire - он смешон; он вызывает насмешки;
faire rire - смешить;
sa plaisanterie a fait rire - его шутка вызвала смех;
vous me faites rire - вы меня [просто] смешите;
rira bien qui rira le dernier - хорошо смеётся тот, кто смеётся последним ;
qui rit vendredi dimanche pleurera - рано пташечка запела, как бы кошечка не съела;
смеяться, улыбаться, излучать радость [веселье];
ses yeux riaient - её глаза смеялись;
le soleil riait sur l'étang - пруд сиял под солнцем;
смеяться (над + I); подсмеиваться [потешаться] (над + I) высмеивать/высмеять;
on rit de lui - над ним смеются [потешаются];
rire aux dépens de qn - смеяться над кем-л.
ويكيبيديا
Je t’aime
Je t’aime (фр. ) — «Я тебя люблю». Данную фразу в своём названии имеют многие песни и фильмы на французском языке.
Je t’aime — песня певицы Лары Фабиан с альбома Pure 1997 года.
Je t’aime — песня 2011 года, написанная российской певицей Евой Польна.
Je t’aime… moi non plus — фильм Сержа Генсбура, 1976.
Je t’aime… moi non plus — песня 1967 года из того же фильма; была исполнена впоследствии многими исполнителями.
Je t’aime… moi non plus — совместный альбом 1969 года Сержа Генсбура и Джейн Биркин.
Je t’aime mélancolie — песня, записанная в 1991 году французской певицей Милен Фармер.